Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

совершать действия

  • 1 moral

    n
    1. мораль, поучение, правоучение;
    2. pl - нравы; нравственность; нормы общественного поведения, выполняющие функции социального контроля;
    3. потребность индивида совершать действия сообразно предписаниям общества;
    4. pl - в марксизме - одна из форм общественного сознания.
    * * *
    сущ.
    1) мораль, поучение, правоучение;
    2) мн.ч. - нравы; нравственность; нормы общественного поведения, выполняющие функции социального контроля;
    3) потребность индивида совершать действия сообразно предписаниям общества;
    4) мн.ч. - в марксизме - одна из форм общественного сознания.

    Англо-русский словарь по социологии > moral

  • 2 Otero Savings and Loan Association v. Federal Home Loan Bank Board

    банк., юр., амер. ""Отеро Сейвингз энд Лоан Ассосиэйшен" против Федерального совета банков жилищного кредита"* (название судебного прецедента 1987 г.; суд пришел к выводу, что, хотя распорядительные органы банковской системы могут действовать по своему усмотрению, чтобы распорядиться о совершении активных действий для устранения проблем, когда найдены основания для издания распоряжения о прекращении или приостановлении деятельности финансового учреждения, такое усмотрение не безгранично; права распорядительных органов по прекращению деятельности касаются только их возможности приказать предпринять действия по возмещению, но не определяют, что они должны быть по сути карательными; распорядительные органы не могут давать распоряжения совершать действия по возмещению во исполнение прав о прекращении, если процедуры для действия по возмещению установлены другим законом)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Otero Savings and Loan Association v. Federal Home Loan Bank Board

  • 3 act legally

    Универсальный англо-русский словарь > act legally

  • 4 perform

    исполнять; совершать

    to perform a legal duty — выполнить правовую обязанность;

    to perform legally — совершать действия, имеющие юридическое значение

    Англо-русский юридический словарь > perform

  • 5 control

    1. сущ.
    1) общ. управление, руководство

    to assume [to take\] control of — взять на себя управление чем-л.

    to be in control of smth. — управлять [командовать\] чем-л.

    She lost control of the car. — Она потеряла управление машиной [не справилась с управлением\].

    Single control will be maintained over the nuclear weapons on former Soviet territory. — На территории бывшего Советского Союза будет поддерживаться единый контроль над ядерным оружием.

    Syn:
    See:
    2) общ. контроль, власть

    to have control of [over\] smth., to exercise control over smth. — осуществлять контроль над чем-л., владеть чем-л.

    to be in/under the control of smb. — быть в чьей-л. власти

    The area was placed under the control of the military. — Территория была передана под контроль армии.

    Syn:
    See:
    3) общ. контроль, проверка, надзор

    to be under control — быть под надзором [под контролем\]

    Syn:
    See:
    4) общ. контроль, ограничение (действия, предпринимаемые с целью не допустить рост какого-л. параметра)

    import controlограничение импорта (с целью, чтобы количество ввозимых в страну товаров не превысило определенного уровня)

    See:
    5) фин. контроль (владение контрольным пакетом акций компании, позволяющее быть фактически единственным ее собственником, или владение таким количеством акций, которого достаточно для влияния на чтобы иметь влияние на руководство компании)
    See:
    6) пол. контроль, большинство ( в представительном органе)

    to gain [lose\] control of a council — приобрести [потерять\] большинство в совете

    See:
    7) мет. контрольный экземпляр, препарат и т. п. ( при опытах); контрольная группа (при испытаниях лекарств и т. п.)
    See:
    8) общ. сдержанность
    2. гл.
    1) общ. управлять, осуществлять контроль, иметь власть (обладать способностью заставлять кого-л. или что-л. совершать действия, угодные субъекту осуществления власти/контроля)

    Henceforth I obey and you control. — Отныне я подчиняюсь, а ты командуешь.

    Syn:
    2) общ. осуществлять надзор, контроль; регулировать; контролировать; проверять

    Anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so. — Любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет легко это сделать.

    Checkers control the quality of products. — Контролеры проверяют качество продукции.

    Syn:
    3) общ. сдерживать (что-л.)

    to control emotions [passions, anger\] — сдерживать чувства [страсти, гнев\]

    to control oneself — сдерживаться, сохранять самообладание

    4) упр., фин. контролировать компанию (иметь контрольный пакет акций компании или достаточное количество акций, позволяющее влиять на управление компанией)

    The Agnelli family controls the car group through a variety of holding companies. — Семья Аньелли контролирует группу автомобилестроительных компаний при помощи многочисленных холдинговых компаний.

    See:
    5) пол. контролировать, иметь большинство (в каком-л. представительном органе)

    Senate is controlled by Conservatives, while the Socialists have a majority in the National Assembly. — Сенат контролируется консерваторами, в то время как социалисты имеют большинство в Национальном собрании.

    See:
    3. прил.
    1) общ. контрольный

    control market —контрольный рынок

    See:
    2) общ. относящийся к управлению
    See:

    * * *
    контроль: наблюдение за исполнением решения.
    * * *
    . 50% голосующих акций плюс один голос . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > control

  • 6 perform acts

    юр.Н.П. совершать действия, совершить действия

    Универсальный англо-русский словарь > perform acts

  • 7 hərəkət

    I
    сущ.
    1. движение:
    1) изменение положения предмета или его частей, перемещение. Planetlərin hərəkəti движение планет, havanın hərəkəti движение воздуха, cismin hərəkəti движение тела, ritmik hərəkət ритмическое движение, dairəvi hərəkət вращательное движение; qövsvari hərəkət движение дугой, yayındırıcı hərəkət отвлекающее движение
    2) действие, работа какого-л. механизма. Dəyirman çarxının hərəkəti движение мельничного колеса
    3) филос. способ существования материи, непрерывный процесс изменения и развития материального мира. Hərəkətsiz materiya yoxdur без движения нет материи
    4) перемещение в пространстве в каком-л. направлении; передвижение. Buzların hərəkəti движение льдов, paroxodun hərəkəti движение парохода
    5) действие того или иного вида транспорта. Maşınların hərəkət sürəti скорость движения машин, ж.-д. qatarların hərəkət cədvəli расписание движения поездов, hərəkət şöbəsi отдел движения
    6) езда и ходьба в разных направлениях – на улицах, дорогах. Küçə hərəkəti qaydaları правила уличного движения, hərəkətin təhlükəsizliyi безопасность движения
    7) изменение положения тела или его частей; телодвижение, жест. Əllərin hərəkəti движение рук, başının hərəkəti ilə движением головы
    8) развитие действия в литературном произведении, направленность, оживленность его. Pyesdə hərəkət azdır в пьесе мало движения
    9) количественное и качественное изменение; рост, развитие, сдвиг. İşdə irəliyə doğru böyük hərəkət var в работе имеется большое движение вперед
    2. поступок (совершаемое кем-л. действие). Qəhrəmancasına hərəkət героический поступок, cəmiyyətəzidd hərəkət антиобщественный поступок, nalayiq hərəkət непристойный (недостойный) поступок, yersiz hərəkət неуместный поступок
    3. воен. действие (военные операции). Düşmənin hərəkətini dayandırmaq приостановить действие врага, hərəkət planı план действий
    4. упражнение (занятие, выполняемое тем, кто учится чему-л., совершенствует свои навыки в чем-л.). Hərbitətbiqi hərəkətlər военно-прикладные упражнения, спорт. sərbəst hərəkətlər вольные упражнения, gimnastika hərəkətləri гимнастические упражнения, turnikdə hərəkətlər упражнения на турнике
    II
    прил.
    1. двигательный. Hərəkət vərdişləri двигательные навыки, hərəkət reaksiyası двигательная реакция, hərəkət aparatı двигательный аппарат
    2. движущий. Hərəkət qüvvəsi (hərəkətverici qüvvə) движущая сила
    3. движущийся. эл.-тех. Hərəkət momenti движущийся момент
    4. рабочий (связанный с полезной работой механизма). Hərəkət mexanizmi рабочий механизм
    5. ходовой:
    1) связанный с движением, перемещением, относящийся к ходу. Gəminin hərəkət (işləmə) sınaqları ходовые испытания судна
    2) связанный с действием какого-л. механизма. тех. Hərəkət avadanlığı ходовое оборудование; hərəkət etmək:
    1) двигаться, перемещаться. Kimsə bizə tərəf hərəkət edir кто-то двигается в нашем направлении
    2) поступать, поступить (совершить какой-н. поступок). Siz düz hərəkət etdiniz вы поступили правильно, öz bildiyi kimi hərəkət etmək поступить по своему усмотрению, самостоятельно
    3) действовать (совершать действия). Dolayı yollarla hərəkət etmək действовать окольными путями, qəti hərəkət etmək действовать решительно; hərəkətdən düşmək не двигаться, не действовать, обессилеть. Əlləri hərəkətdən düşüb руки не действуют; ayaqları hərəkətdən düşüb ноги не двигаются; hərəkətə gəlmək приходить, прийти в движение. Bütün kənd hərəkətə gəldi все село пришло в движение; hərəkətə gətirmək приводить, привести в движение, в действие:
    1. заставить машину, прибор, аппарат и т.п. совершить какое-л. движение, действие. Maşını hərəkətə gətirmək приводить в движение машину
    2. уговорить, побудить действовать; расшевелить. Uşaqları hərəkətə gətirmək привести детей в движение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hərəkət

  • 8 property

    1. характеристика продукции
    2. характеристика
    3. собственность
    4. свойство
    5. основные средства
    6. объект

     

    объект
    То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
    Примечание
    Объектом может быть, например:
    - деятельность или процесс
    - продукция
    - организация, система или отдельное лицо, или
    - любая комбинация из них.
    [ИСО 8402-94 ]

    объект
    Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
    Примечания
    1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
    2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
    [12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
    Глава 191. Надежность и качество услуг.
    [ОСТ 45.127-99]

    объект
    Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    объект
    Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    объект
    1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    object
    Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    основные средства
    1. Материальные активы, которые используются компанией для производства или поставки товаров и услуг, сдачи в аренду другим компаниям или для административных целей и которые предполагается использовать в течение более чем одного периода.
    2. Внеоборотные активы, имеющие материальную форму и единовременно отвечающие следующим условиям (п. 4 ПБУ 6/01):
    а) используются в производстве продукции при выполнении работ или оказании услуг либо для управленческих нужд организации;
    б) используются в течение длительного времени, т. е. срока полезного использования, продолжительностью свыше 12 месяцев или обычного операционного цикла, если он превышает 12 месяцев;
    в) организацией не предполагается последующая перепродажа данных активов;
    г) способность приносить организации экономические выгоды (доход) в будущем.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    основные средства
    ОС
    Активы, принятые к бухгалтерскому учету в качестве средств труда и эксплуатируемые в неизменной натуральной форме при производстве и реализации продукта, в управленческой, социальной и др. сферах деятельности в течение срока полезного действия, обусловленного их технико-экономическими характеристиками. В международной финансовой отчетности О.с. — «имущество (прежде всего земля), и все прикрепленное к земле (включая заводы и растения), и оборудование». Иными словами, материальные (иногда, неправильно, —осязаемые) активы находятся в распоряжении предприятия для использования в производстве, либо при поставках товаров или оказании услуг, для сдачи в аренду или для административных целей, а также рассчитаны на использование в течение более чем одного учетного периода. В российском бухгалтерском учете О.с. — часть имущества, используемого при производстве продукции, выполнении работ или оказании услуг либо для управления организацией в течение периода, превышающего 12 месяцев, а также стоимость, определяемая законом.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    • ОС

    EN

     

    собственность
    Принадлежность средств и продуктов производства определенным лицам - индивидам или коллективам - в определенных исторических условиях, отражающих конкретный тип отношений собственности. Право собственности как право конкретных субъектов на определенные объекты (имущество) сводится, как правило, к трем правомочиям:
    праву владения,
    праву пользования и
    праву распоряжения имуществом.
    Право владения - предоставляемая законом возможность фактического обладания вещью и удержания ее в собственном владении.
    Право пользования - основанная на законе возможность эксплуатации имущества, извлечения из него полезных свойств и/или получения от него плодов и доходов.
    Право распоряжения имуществом - предоставленная собственнику возможность по своему усмотрению и в своих интересах совершать действия, определяющие юридическую судьбу имущества.
    Эти правомочия тесно взаимосвязаны и лишь только в комплексе составляют юридическое содержание права собственности.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    собственность
    Экономическая категория, не имеющая, по-видимому, как и многие подобные категории высокого уровня абстракции, единого определения. К тому же ее трактовка, как и трактовка многих подобных категорий, зависит от политической ориентации трактующих, что окончательно запутывает дело. История эволюции воззрений на собственность, наверное, совпадает по времени с историей человечества. Можно лишь выделить два общих понимания слова собственность, два направления: собственность как материальный или нематериальный объект чего-то (обладания, владения и т.п.), и право собственности (право обладания, владения и т.п.). В первом смысле говорят о собственности общественной, личной, совместной, коммунальной, социалистической, феодальной, частной, кооперативной, интеллектуальной, земельной и т.д. и.т.п. Во втором смысле – о праве пользования, распоряжения и владения. См. подробнее: Право собственности.См. также: Формы собственности в России Право государства на принудительное отчуждение частной собственности, Пучок прав. Сервитут.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    характеристика
    Отличительное свойство.
    Примечания
    1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
    2. Характеристика может быть качественной или количественной.
    3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
    - физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
    - органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
    - этические (например, вежливость, честность, правдивость);
    - временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
    - эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
    - функциональные(например, максимальная скорость самолета).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    характеристика

    -
    [IEV number 151-15-34]

    EN

    characteristic
    relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
    [IEV number 151-15-34]

    FR

    (fonction) caractéristique, f
    relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
    [IEV number 151-15-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • (fonction) caractéristique, f

    2.18 характеристика продукции (property): Определенный параметр, используемый для описания и различения продукции (изделий).

    Примечание 1 - Характеристика определяет лишь одно свойство данного объекта.

    Примечание 2 -Характеристика как таковая определяется множеством соответствующих атрибутов, типы и число которых с максимально возможной точностью определены в настоящем стандарте.

    Примечание 3 - Термин «характеристика», используемый в настоящем стандарте, и термин «тип элемента данных», применяемый в МЭК 61360, - синонимы.

    Примечание 4 - Термин «характеристика», используемый в настоящем стандарте, и термин «характеристика», применяемый в ИСО 704, не считают синонимами. В ИСО 704 характеристика в большей степени относится к объектам. В настоящем стандарте данный термин применяют для различения продукции, относящейся к одному и тому же характеристическому классу. Таким образом, характеристика ассоциируется с областью значений и устанавливает значения для каждого экземпляра характеристического класса продукции.

    Источник: ГОСТ Р 53890-2010: Руководство по разработке спецификаций на характеристики и классы продукции. Часть 2. Технические принципы и рекомендации оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > property

  • 9 contravention

    ˌkɔntrəˈvenʃən сущ. нарушение( закона и т. п.) to act in contravention of international law ≈ совершать действия, противоречащие международному закону нарушение ( закона и т. п.) - in * of the Acts of Parlament в нарушение законов парламента конфликт;
    несогласие противоречие contravention конфликт ~ нарушение (закона и т. п.) ~ нарушение ~ несогласие ~ противоречие in ~ of в нарушение in ~ of в противоречии с

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > contravention

  • 10 operar

    1. vt мед.
    оперировать, делать операцию
    2. vi
    1) действовать, оказывать действие (тж мед.)
    2) ( con) ком. совершать действия, оперировать (чем-либо)

    БИРС > operar

  • 11 bull the market

    бирж., эк. поднимать цены на рынке, играть на повышение цен (совершать действия, ведущие к росту цен на товар, напр., придерживать товар некоторое время для создания дефицита)
    See:
    * * *
    /vi/ играть на повышение

    Англо-русский экономический словарь > bull the market

  • 12 act against national security

    Безопасность: совершать действия, направленные против национальной безопасности (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод)

    Универсальный англо-русский словарь > act against national security

  • 13 expose XX to any liability or pledge

    Юридический термин: совершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XX

    Универсальный англо-русский словарь > expose XX to any liability or pledge

  • 14 facts and things

    Юридический термин: совершать действия

    Универсальный англо-русский словарь > facts and things

  • 15 perform legally

    Универсальный англо-русский словарь > perform legally

  • 16 purport to pledge credit

    Универсальный англо-русский словарь > purport to pledge credit

  • 17 Handlungen begehen

    Универсальный немецко-русский словарь > Handlungen begehen

  • 18 mandat d'exécution

    Dictionnaire de droit français-russe > mandat d'exécution

  • 19 Unterlassungsanspruch

    m
    требование прекратить или не совершать действия, приводящие к нарушению прав или интересов

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Unterlassungsanspruch

  • 20 accomplir des actions

    Французско-русский универсальный словарь > accomplir des actions

См. также в других словарях:

  • совершать — деяние совершить • действие ошибку совершать • действие подвиг совершить • действие преступление совершить • действие совершать Божественную литургию • ритуал совершать действия • действие совершать личный грех • действие совершать набеги •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действия — вести боевые действия • действие, продолжение действия начались • действие, субъект, начало действия совершаются • действие, пассив на ся идут боевые действия • действие, субъект, продолжение контролировать действия • зависимость, контроль… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • НАВЯЗЧИВЫЕ ДЕЙСТВИЯ — – совершаемые человеком регулярные действия, значения которых он не знает и от которых не может освободиться даже в том случае, когда они воспринимаются им как доставляющие беспокойство и страдание.    В своей терапевтической деятельности З.… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • способ глагольного действия — Общее значение глаголов, выраженное приставками или суффиксами, которые видоизменяют значение исходного глагола, указывая на фазы действия (начало, конец, промежуток), интенсивность проявления действия, его результативность, количественную… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Нотариальные действия — юридически значимые действия, совершаемые нотариусами, должностными лицами местных органов исполнительной власти, а также уполномоченными должностными лицами консульских учреждений. Состав и объем нотариальных действий варьируется от страны к… …   Википедия

  • Мостовой кран кругового действия — Кран в работе: транспортировка верхнего блока реактора. Мостовые краны кругового действия  краны мостового типа, использующиеся в реакторных залах атомных электростанций для транспортировки оборудования во время …   Википедия

  • нотариальные действия — юридически значимые действия нотариусов. При отсутствии в населенном пункте нотариуса Н.д. совершают уполномоченные на это должностные лица органов исполнительной власти. Н.д. от имени РФ на территории других государств возложены на должностных… …   Большой юридический словарь

  • Физиологические действия, состояния и процессы, их признаки — Имена существительные     БЕСПА/МЯТСТВО, бесчу/вствие, забытьё, о/бморок.     Внезапная потеря сознания, вызываемая болезненным состоянием или сильным душевным потрясением.     ГО/ЛОД, аппети/т.     Сильное желание есть, острое ощущение… …   Словарь синонимов русского языка

  • Нотариальные действия — (англ notarial acts) юридически значимые действия, совершаемые нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в гос ных нотариальных конторах, должностными лицами местных органов исполнительной власти (при отсутствии …   Энциклопедия права

  • навязчивые действия — навязчивое состояние в виде непреодолимого стремления совершать определенные движения или действия …   Большой медицинский словарь

  • Импульсивные действия — (акты) выражаются в том, что данное лицо совершает известные поступки (поджоги, воровство, самоубийство и даже убийства) при полном понимании того, что поступков этих, по собственному суждению больного, совершать не следует, причем поступки эти… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»